MEDITACIÓN DE LA LUNA LLENA.
(Domingo 09/Oct/2022).
NOTA CLAVE: «ELIJO EL CAMINO QUE CONDUCE ENTRE LAS DOS GRANDES LÍNEAS DE FUERZA».
Libra es el signo astrológico del equilibrio entre los opuestos. En nuestra vida la mezcla de opuestos es la clave para acabar con los altibajos de la vida que nos hacen sufrir. Al meditar con las energías de Libra, desarrollamos un refugio de equilibrio divino que es el único destino para nosotros y para los demás. Canalizar la energía de Libra al mundo en esta meditación ayuda al mundo. Por el momento, sin embargo, el mundo continúa en la crisis de los opuestos. Las ideologías y los intereses compiten, las divisiones entre países, generaciones, políticas, ideas sobre lo que es realmente bueno y malo o deseable son turbulentas y confusas. A través de la meditación y la sabiduría de mezclar los opuestos, podemos trabajar conscientemente con energías evolutivas hacia un nuevo equilibrio que está destinado a surgir a través de la crisis mundial, que es una crisis de la consciencia. El entendimiento divino que estamos cultivando reemplazará algún día el viejo pensamiento, el viejo materialismo y la vieja organización.
KEYNOTE: «I CHOOSE THE WAY WHICH LEADS BETWEEN THE TWO GREAT LINES OF FORCE.»
Libra is the astrological sign of balance between opposites. In our lives the mixing of opposites is the key to ending the ups and downs of life that make us suffer. By meditating with the energies of Libra, we develop a refuge of divine equilibrium which is the only destiny for ourselves and others. Channeling the energy of Libra to the world in this meditation helps the world. At the moment, however, the world continues to be in the crisis of the opposites. Ideologies and interests compete, divisions between countries, generations, politics, ideas about what is truly good and bad or desirable are turbulent. Through meditation and the wisdom of mixing the opposites, we can work consciously with evolutionary energies towards a new balance that is destined to come through world crisis, which is a crisis of consciousness. The divine understanding that we are cultivating will one day replace old thinking, old materialism and old organisation.
Repetimos la Jornada: #Meditacion 122 – MEDITACIÓN PARA LOS TIEMPOS DIFÍCILES: «MEDITACIÓN DE LA LUNA LLENA DE LIBRA»
IDEAS PARA REFLEXIONAR.
La vida humana necesita tener sus interludios. La sociedad materialista está promoviendo una loca carrera continua para hacer crecer las economías; pero, la ley cíclica significa que necesitamos pausas y períodos de tranquilidad para nuestro bienestar. El practicante espiritual tiene que aprender a reconocer y utilizar estas pausas.
Necesitamos registrar y valorar la distinción entre una intensa actividad, y períodos de retiro; en los que la vida exterior parece estática y libre de interés activo. Esto nos permite procesar nuestra vida de experiencias laborales para extraer lecciones aprendidas.
Toda la vida tiene su propio latido y vibración rítmicos, y su propia pulsación especial en la que podemos desarrollar más sensibilidad. Hay un tiempo para los períodos de esfuerzo loco; y, un tiempo para la reflexión tranquila.
Human life needs to have its interludes. Materialistic society is promoting an insane continuous rushing forward to grow economies, but cyclic law means we need pauses and quiet periods for our wellbeing. The spiritual practitioner needs to learn to recognise and to utilise these pauses.
We need to register and value the distinction between intense outgoing activity, periods of withdrawal wherein the outer life seems static and free from active interest. This allows us to process our life of working experiences to extract lessons learned.
The whole of life has its own rhythmic beat and vibration, and its own special pulsation which we can develop more sensitivity to. There is a time for periods of strenuous effort and a time for peaceful reflection.
Repetimos la Jornada: #Meditacion 09 – MEDITACIÓN PARA LOS TIEMPOS DIFÍCILES: “MEDITACIÓN DIARIA – 01: Maestro en el Corazón”.
El ritmo de los ciclos que vemos en la naturaleza y que operan en nuestras propias vidas, junto con la ley de evolución e involución, explican mucho de lo que está sucediendo en el mundo actual. El proceso de crecimiento es un largo período de construcción para luego ser destruido, de construcción para luego desorganizar, de desarrollo de ciertos procesos rítmicos para luego desbaratarlos, y de forzar el viejo ritmo para dar paso al nuevo. Para avanzar en la evolución de nuestra conciencia se necesita la destrucción de gran parte de nuestra sociedad que es insostenible. Esto nos cuesta porque la destrucción es dolorosa y porque tenemos que perder lo que hasta ahora nos ha dado consuelo y felicidad. La pérdida de cualquier tipo es un hecho en este mundo transitorio que tenemos que aprender a aceptar. Comprender la ley evolutiva cíclica nos ayuda a hacer esto. Los Maestros Espirituales dan más importancia al estado de nuestra conciencia que a proteger nuestra zona de confort; aunque, si la humanidad podemos aprender el arte de la sustentabilidad en un futuro cercano, se podría lograr una mayor estabilidad rítmica general.
The rhythm of cycles that we see in nature and operating in our own lives, along with the law of evolution and involution, explain much of what is happening in the world today. The process of growth is one long period of building in order to destroy, of constructing in order to disorganise later, of developing certain rhythmic processes in order to later disrupt them, and to force the old rhythm to give place to the new. To go forward in the evolution of our conscious needs the destruction of much in our society that is unsustainable. This is hard for us because destruction is painful and because we have to lose that which has given us confort and happiness until now. Loss of any kind is a fact in this impermanent world that we have to learn to accept. Understanding cyclic evolutionary law helps us to do this. The Spiritual Masters give more importance to the state of our consciousness than to protecting our comfort zone, although if humanity can learn the art of sustainability in the near future, a higher general rhythmic stability could be achieved.
Ian Paul Lee.

